Espace Traduction >> °"'¨ Le Topic de l'Entraide ¨'"°
Share to Facebook Share to Myspace Share to Twitter Stumble It Email This More...

 
Dimanche 04 Fevrier 2007 - 20:54:48
merci 0

Jeudi 01 Mars 2007 - 18:58:40
au morceau confessions de Secrets Of The Moon,du dernier album il y a les paroles:
I was-did you see the star fall
Aiwass-did you see the star fall
 
est que ce serait une bonne idée d'ouvrir un topic analyse des textes?

Mardi 06 Mars 2007 - 14:10:33

citation :
ground dit :
est que ce serait une bonne idée d'ouvrir un topic analyse des textes?


Pourquoi pas, mais en même temps analyser des paroles de métal, c'est pas forcément très enrichissant ...


Dimanche 01 Avril 2007 - 01:44:25
Bonjour,j'aimerais faire appelle aux gens qui parle le Norvégien,ou,à la limite qui comprend le Norvégien,car j'aimerais faire traduire cela:
 
Bleser bleknede blaners land
overforlatt og dunkel jord
og bra for fedre som har seiret
norskehavets skumrings fjord
 
Je comprend,ceci n'ai pas facile à traduire...0

Dimanche 01 Avril 2007 - 16:20:18
Mais pour traduire des paroles, il y a des traducteurs comme Systran ou Google.
 
Même si ceux ci ne sont pas fiable a 100%, on peut se faire une idée de ce que le texte ou la phrase veut dire.
 
Donc on a pas forcément besoin d'aller dans un topic pour faire traduire des paroles quelconques par d'autres personnes ...
 
Et puis je ne vois pas à quoi sa sert ...

Dimanche 01 Avril 2007 - 19:01:09
Attention tout de même avec les traducteurs de google et compagnie parce que quelque fois tu remarqueras que leurs traduction ne veulent rien dire ....
Sinon pour le norvégien , je ne peux pas t'aider

Dimanche 01 Avril 2007 - 19:19:00
Oui, c'est ce que j'avais dit 0 , ils ne sont pas fiable à 100 % 0 .

Mercredi 20 Juin 2007 - 22:04:30



citation :
Sadus dit : Woaw c'est cool, y'a plein de monde ! Merci 0
 

VOXAN Répond : selon les groupes tu va sur le site :
http://www.lacoccinelle.net/index.html

en haut à droite ya un classement d'artistes alphabétique (c'est écrit a b c d en vert j'ai mis un moment à le voir) et t'as la traduc de toutes les chansons du groupe comme pour le groupe  Sonata Arctica : ya tout. Ya aussi des artiste de merde mais faut faire le tri.

 


Samedi 15 Décembre 2007 - 16:03:35

citation :
leatherface dit : moi, j'avais plutot entendu que les paroles de rammestein étaient simples et directs!

Si tu rentres dans le détail, tu t'apercevras qu'il y a souvent une double lecture, les mots utilisés sont souvent simples mais le sens qu'on veut en donner c'est une autre histoire! (je pense surtout aux trois premiers albums) Pas si simple "Laichzeit", "Tier" ou "wilder Wein"! C'est clair qu'il ne faut pas se cantonner à "Amerika"!
Â